A Study of the Japanese sound for Vietnamese Japanese learners -Approaching from the positive transfer of foot language rhythm-

Các tác giả

  • Hisashi Sakata HUFLIT KHOA DONG DUONG

Tóm tắt

TÓM TẮT— Đây là Bài viết nghiên cứu ngữ âm tiếng Nhật dành cho người Việt Nam học tiếng Nhật với học âm thành, tập trung đạc biệt vào di chuyển tiết cực (potitive transfer) nhịp diệu foot (foot rythem)  Vì người Việt Nam học tiếng Nhật hay gặp  vấn đề phát âm tiếng Nhật nên yêu cầu lớn thường được đặt ra với giáo viên bản ngữ tiếng Nhật tại Việt Nam là giúp “cải thiện khả năng phát âm”. Ngoài ra còn có một số lý do thực tế,  chẳng hạn như chứng minh kỹ năng thông thạo trong cuộc phòng vấn xin việc do nhu cầu mạnh mẽ của công dân Việt Nam kiếm cơ hội việc làm tốt hơn. Hiện có rất ít ngiên cứu về bài giảng ngữ âm tiếng Nhật cho người Việt Nam học tiếng Nhật.

              Do nhịp diệu tiếng Việt và tiếng Nhật có nhiều điểm gần nhau với những lý do. Ví du như 1, chì số PVI (Pairwise Variability Index) khá gần nhau. 2, nhiều từ vưng trong tiếng Việt liên quân Hán ngữ nên có chia được với 2 âm tiết gần giống như nhịp diệu foot của tiếng Nhật. Do đó, bài này sẽ tìm hiểu, kiếm cách mới về phương pháp dạy pháp nhịp diệu tiếng Nhật với di chuyển tiết cực từ nhịp diệu tiếng Việt. Như thế, mực tiêu bài này là đề nghị được 1 phương pháp mới về dạy pháp âm tiếng Nhật bằng di chuyển tiết cực từ phát âm tiệng Nhật.

 

Tải xuống

Đã Xuất bản

15-01-2024

Cách trích dẫn

Sakata, H. (2024). A Study of the Japanese sound for Vietnamese Japanese learners -Approaching from the positive transfer of foot language rhythm-. Tạp Chí Khoa học HUFLIT, 8(1), 13. Truy vấn từ https://hjs.huflit.edu.vn/index.php/hjs/article/view/166

Số

Chuyên mục

Bài viết

##category.category##